第1149章 典礼(上)

  同样在陆地上,波特兰和乔丹也带着部众,挨个挨跪在推罗的陆城城墙下,哀求守方收容他们,别让他们落入高文军队之手——波特兰明白,高文能杀他父亲,当然也能杀他!
  这下推罗的守兵也懵圈了,这形势简直是戏剧性的扭转。
  好在该城有不少军队骨干,都是本随雷蒙德东征的普罗旺斯人,先前雷蒙德被高文、博希蒙德联手打败(详见前文),手下星散流离,许多人去了阿卡和推罗充当本地撒拉森领主的“狗腿子佣兵”,背弃侮辱了基督信仰。但他们毕竟念着曾和雷蒙德的香火情,便收留了波特兰、乔丹和那两艘威尼斯战船。
  赶到的安德奥达特和三万军队,又将推罗城给团团包围数遭,接着安德奥达特还宣告了波特兰的罪行,“背弃圣战事业,投靠了撒拉森异教徒,与基督战士死硬为敌。”
  残酷激烈的推罗攻防战开始了。
  此次安德奥达特绝不是要这座城市交纳赎金便能完事,他明显要根绝掉这里的抵抗者,完全把它的所有权“当作一颗更明亮的宝石,镶嵌在巴塞琉斯和巴塞丽萨两位陛下的冠冕之上”。
  感到绝望的推罗城便向埃及求助。
  此刻埃及的政权掌握在宫廷禁军亚美尼亚人阿绍特手中,他的态度远较先前的大维齐尔艾弗德勒要草率,并渴望通过对外战争立威,开罗和富斯塔特的城中全副武装的各族奴兵禁军经常招摇过市,高唱激进恐怖战歌:
  尼罗河中波涛动,金字塔边乱云飞。
  昏昏浊世吾独立,义愤燃烧热血涌。
  阿訇只知傲经文,忧国此中真乏人。
  教会但知夸积富,社稷彼心何尝思?
  贤者见国衰微征,愚氓犹自舞世间。
  治乱兴亡恍如梦,真若安拉一局棋。
  开罗维新春空下,奴隶连结为正义!
  胸中自有百万兵,死去飘散千页经。
  接着他们更加迫害犹太商人、科普特教会信徒,驱逐逮捕国内的官员和宗教人士,逼迫他们交出大批金钱赎身。
  阿绍特接着下令亚实基伦港的舰队出征,北上援助推罗城,但在半途上却被耶路撒冷方的阿尔.鲁米将军(大维齐尔和哈里发在政变里丧命后,叛变投靠了鲍德温)带的舰队拦截,双方在雅法港外展开激斗,不久埃及舰队败退回去,整个开罗方形势更为窘迫。
  待到棕枝节前夕,安条克的博希蒙德最终还是得到那个让他惊骇也痛心的消息——高文已准备携妻子安娜,和一对子女,进入君士坦丁堡,戴上皇帝冠冕了!
  博希蒙德仰面瘫在了长榻上,望着天花板,莫名的堵塞和失落涌上心间,“等着吧高文,也许我会暂时屈从于你,但却在等待着合适的机会,我博希蒙德还是不会处在任何人的下风!”
  而加利波利行宫前,高文半跪在庭院前,接受了来自和他想聚的安娜的亲吻,并也一左一右拥抱并亲吻了海伦娜、赫利斯托弗,众人都穿着锦绣重纹的礼服,其中安娜和儿女的肩舆四边都是重甲精强的武士护卫,高文则在安顿他们上去后,独自来到了厩舍前。
  在那里,萨宾娜和快银各自呆在栅栏后,望着自己的主人。
  高文也是百感交集,他伸出手来,捏捏快银的鼻子,又摸摸萨宾娜的鬃毛,它们都老了啊......萨宾娜是最早追随他的生死之交,而快银则是虏获自诺曼人营帐的骏马,现在它们真的力不从心了。
  难道这盛大的加冕礼,真的不再骑着她或他了吗?
  那边,木扎非阿丁咕噜着,牵着匹新的年轻骏马来,它是圣妹从塞巴斯蒂安牧场购得赠送来的,这匹马的头颅泛着青铜色的光辉,取名叫“阿格硫斯”,高文很钟意它,但还是舍不得萨宾娜和快银。
  这两头畜生,也很精明地明白,主人不准备骑着自己渡过他一生里最为光耀的时刻,于是便大声地哀鸣起来,萨宾娜更是扑扇着睫毛,流出大颗大颗的泪珠。
  马是最通人性的。
  而身后的木扎非阿丁也趁机帮腔说,“萨宾娜的意思是,你马上进入君士坦丁堡了,以后也不会再需要她了。”
  “我怎么会不需要呢!”高文断然说到,声音也有些哽咽,“从我一无所有的时候,你就跟着我,驮着我在战场上不避矢石出生入死,足足十三年——怎么样萨宾娜、快银,如果你们还能坚持的话,我换乘你们俩,从加利波利走到金门,从金门再走到君士坦丁广场,直到完成就任的典礼。”
  萨宾娜听到后顿时嘶鸣起来,亲热欣喜地凑过鼻子来,轻轻咬着主人的腰带,这表示她的依恋。而快银也踱来踱去,兴奋万般。
  欢呼万般的军营里,高文骑着马,与骑兵和持戟禁兵一道簇拥着妻儿的肩舆,来到万千士兵的面前,“今日我将自这里,走入金门。你们随我一道到城中去,去见识见识万城之女皇的美丽仪容,去压服任何还痴心妄想不愿意服从我权力的愚人!”
  “万岁英佩拉托,伟大的巴塞琉斯,伟大的巴塞丽萨!”无数士兵的手臂和武器扬起,声音震荡着整个要塞。
  数十名侍从卫士随后走到了队列的最前方,他们都举着相同高度整齐划一的枪矛,矛刃上扣着金环和流苏,悬着随风起舞的垂旒,矛底是金苹果,他们担当的是前导的职务。
  跟在后面的是十六名一排的,带着羽翎毡帽的乌古斯、科马洛伊骑兵,他们挎着弓矢,马鞍上覆盖着绯色紫色的丝绸;乌古斯骑兵后面又是十六名一排的具装骑兵,他们人马披负着沉重的铠甲,脸庞被银色的人面甲遮蔽,手里统一举着火焰形状的礼仪剑。
  再其后是一前一后两个中队的红手骑兵,都举着系三角旗的长骑矛,将高文、安娜的仪仗扈卫在中间。
  肩舆两侧,是斯达乌拉乔斯、赫托米娅和小翻车鱼等女官、宦官队伍,也有狄奥格尼斯、米哈伊尔、梅洛、布拉纳斯、布雷努斯、马林努斯等高级将军。
  而五百名边民勇士压在殿后位置,他们也都举着长矛、盾牌,还伴同着四辆覆甲的战车,和披着头颅甲的战犬。
  其中,黛朵也坐上了肩舆,就伴在安娜的身边。
  安娜得意地凸着肚子,对妹妹说,“马上你可一并分享我的荣耀。”
  “是的,我的巴塞丽萨陛下。”黛朵轻声答道。

上一章目录+书签下一章