第1867章拍摄进行时
“哇。五亿人观看一部电影,那票房不得超过百亿美金了。”
“萧先生真是够霸气呀。电影史上,还从未出现过百亿票房以上的文艺片呢。”
“估计这次萧先生要被打脸了。五亿人,绝对不可能。”一个记者把矛头指向了大卫.哈奈特.
“哈奈特先生,你觉得这部电影会吸引五亿人观看吗?”
大卫认真的说道:“如果在看到《阿甘正传》剧本之前,有人说这样的话,我和你们一样,肯定不会相信。可现在,我不仅相信,而且很有可能会超过五亿,达到六亿甚至更多。因为这部电影实在是太棒了,是我见过的最棒的剧本,没有之一。”
“哈奈特先生,能否透露一下您的片酬?”
“片酬?”大卫一愣,转头问向萧云海,道:“这个问题根本就没有讨论过。导演,我们好像还没有签订合约吧?”
萧云海也傻了眼,道:“你没跟经纪部签约吗?”
大卫.哈奈特摇摇头,道:“没有。”
看到这种情况,记者们赶紧拿起笔在本子上记了下来,剧本太精彩,影帝大卫.哈奈特忘记与剧组签订任何合同。
“萧先生,哈奈特先生是您旗下公司的演员,您会给哈奈特先生多少片酬?”
萧云海耸耸肩,道:“我不知道现在好莱坞的行情。不过,我的戏从来没有因为彼此之间的关系让任何一位演员降价出演,该是多少就是多少。”
一个记者提醒道:“哈奈特先生现在的身价是六千万美金。”
萧云海一脸无所谓的说道:“那就六千万好了。”
“靠,真是有钱呀。”
“废话。全世界百分之九十以上的国家都没有他有钱。”
采访继续。
“哈奈特先生,你饰演的应该就是阿甘了。请问这是一个什么样的人物?”
大卫道:“我只能说他是一个特殊的具有超凡魅力的人。他拥有美利坚所崇尚的一切优点,相信你们一定会喜欢他。”
“露米娜女士,您能介绍一下您饰演的女主角吗?”
露米娜抱怨道:“请注意一下措辞。我只是待定女主角,如果表现不好,导演很可能会把我赶出剧组。整个剧组,除了大卫以外,都是如此。”
萧云海拍了一下自己的额头,道:“露米娜,你这是在报仇吗?”
“萧先生,您为什么要这么做?难道您不相信您的演员吗?”
萧云海道:“这位记者朋友,你的问题简直就是在挑拨我和演员之间的关系。首先我要说的是他们都是演技非常优秀的演员,我没有任何不相信他们的意思。可一个角色与演员之间更重要的还是气质上的吻合,一两场试镜戏根本看不出什么来。因此我索性不做任何试镜,直接把他们叫来了。这也是为什么大家都是待定的原因。”
“如果真的出现演员和角色气质不和的问题,您真的会请他们离开剧组吗?”
萧云海点点头,道:“当然。在电影的拍摄上,合适就是合适,不合适就是不合适,我不会做任何妥协。不过,作为补偿,我会让漫威给他们提供更好的机会。”
“您所谓的更好的机会是什么?”
“漫威每年有几十部影片需要拍摄,想给他们找一个合适的角色,并不是一件困难的事情,就算是一部大制作的主角都不是没有可能。”
萧云海此言一出,旁边的汤姆.哈迪立刻举起了手,道:“萧先生,我可能与角色不太合适,你看漫威的大制作电影中有适合我的男主角吗?”
“还有我。我可能与角色的气质也不是太贴切。”
其他演员也都纷纷说出了相似的话。
萧云海笑骂道:“你们这些家伙有意思吗?我的戏就这么不受你们喜欢呀。”
众人哈哈大笑。
半小时后,发布会结束,萧云海开始了正式的拍摄。
《阿甘正传》这部戏并不难拍,只要男主角大卫.哈奈特能够把阿甘拿下来,那就没有太多的问题了。
而大卫.哈奈特的表现没有让萧云海失望,他真的是完全融进了角色当中,不仅仅是在戏里,就算是没有戏的时候,他也依然保持了阿甘的状态。
动作、神态、说话方式甚至思维方式都与阿甘一模一样,仿佛换了一个人似的。
不疯魔,不成活。
大卫.哈奈特用实际行动诠释了这句话的意思。
不过达到人戏不分这个境界是在一个礼拜之后,萧云海对比了一下前后的差距,想都没想,便把第一个星期的戏份全部进行了重拍。
剧组人员一阵无语。
主角是傻子,导演是疯子,这是大家在背地里对两人的评价。
其他演员的表现也非常的不错,并没有出现问题,尤其是饰演邓的汤姆,在气势上竟然能够与演疯了的大卫想抗衡,这给了萧云海很大的惊喜。
就在萧云海忙着拍戏的时候,《十二公民》英文版也终于在推特视频app上发布了。
这个版本,萧云海已经审核过了,在保留了大家精彩演技的基础上,漫威编辑部竟然把台词改的异常贴切,这让萧云海很是佩服。
当然,上面也保留了直译过来的《十二公民》的版本,只需要花费八美金,就可以把它们打包下载。
王国安等人在欧美并不是特别有名,只有那些非常关注华夏娱乐圈的影迷才知道他们的地位。
因此《十二公民》只能依靠萧云海,还有那个一天杀青的噱头,来吸引大家的注意。
好在萧云海的人气不是盖的,第一天下载人次就突破了两千万。
第二天的下载人次达到了三千八百万,远远地超过了第一天。
一个礼拜后,《十二公民》下载人次突破了两个亿,拿下了十六亿美金的成绩。再加上亚洲的成绩,《十二公民》的票房达到了三十八亿美金,震惊了整个世界。
不过,欧美两部片子的口碑却是相差了非常远。
修改版的《十二公民》因为切合了欧美现状,与他们的价值观相符,加上那些演员的精彩演绎,得到了无数影迷的广泛认可,分数基本上都在九分以上。
而直译过来的那个版本,影迷们就有些接受不了了。对于里面说的很多内容,不但没有感动,反而感到有些可笑,分数只得到了四分,是萧云海在欧美地区评价最低的一部电影。
不过那些对华夏文化深有研究的影评人却不这么看,他们知道华夏的价值观和世界观,懂得里面讲的东西,看到十多位演技超群的演员飙戏,兴奋的不得了。
有一个五星级影评人甚至评价这部电影完全是一本关于演技的教科书。
只可惜,这样的人太少了。
萧云海一阵庆幸,如果不是接受了劳尔的建议,搞出来了一个修改版的《十二公民》,那这部电影恐怕都要成为他的滑铁卢了。